Mikis Theodorakis

Lautaro (라우따로)

신 디 2008. 10. 10. 11:22

Lautaro(1550)

La sangre toca un corredor de cuarzo.  피가 수정 복도를 건드리네
La piedra crece donde cae la gota.  이렇게 라우따로가 대지에서 태어나네
Asi nace Lautaro de la tierra.  돌은 핏방울이 떨어지는 곳에서 자라지

Lautaro era una flecha delgada.  라우따로는 늘씬한 화살이었네
Elástico y azul fue nuestro padre.  우리의 아버지는 날렵하고 파릇했네
Fue su primera edad sólo silencio.  그의 유년기는 침묵뿐이었네
Su adolescencia fue dominio  그의 소년기는 자기조절이었네
Su juventud fue un viento dirigido.  그의 청년기는 목표를 향해 가는 바람이었네
Se preparó como una larga lanza.  그는 자기 자신을 장창처럼 담금질했네
Acostumbró los pies en las cascadas.  두 발을 폭포수에 익숙하게 만들었네
Educó la cabeza en las espinas.  머리를 가시로 가르쳤네
Ejecutó las pruebas del guanaco.  과나꼬 타기를 실험했네

Vivió en las madriguera de la nieve.  얼음굴에 살았네
Acechó la comida de las águilas.  독수리의 먹이를 노렸네
Arañó los secretos del peñasco.  암벽의 비밀을 할퀴었네
Entretuvo los pétalos del fuego.  불꽃을 즐겼네
Se amantó de primavera fria.  차가운 봄을 빨아먹었네
Se quemó en las gargantas infernales.   뜨거운 협곡에 몸을 태웠네
Fue cazador entre las aves crueles.  맹금류들 중 으뜸 사냥꾼이었네
Se tiñeron sus manos de victorias.  연이은 승리로 손을 물들였네

Leyó las agresiones de la noche.  야습을 읽어냈네
Sostuvo los derrumbes del azufre.  쏟아지는 유황을 견뎌냈네

Se hizo velocidad, luz repentina.  그는 섬광이 되었네
Tomó las lentidudes del Otoño.   가을의 한가로움을 취했네
Trabajó en las guaridas invisibles.  만년설 시트속에서 잠을 잤네
Durmió en las sábanas del ventisquero.  화살의 품행을 닮아갔네
Igualó la conducta de las flechas.  길에서 투박한 피를 마셨네
Bebió la sangre agreste en los caminos.  파도에게서 보물을 빼았았네
Arrebató el tesoro de las olas.  음침한 신 같은 위협이 되었네
Se hizo amenaza como un dios sombrio.  부족 사람 모두의 부엌에서 식사를 했네
Comió en cada cocina de su pueblo. 
Aprendió el alfabeto del relámpago.  번개로부터 알파벳을 배웠네
Olfateó las cenizas esparcidas.  흩어진 재를 냄새 맡았네
Envolvió el corazón con pieles negras.  검은 가죽으로 심장을 말았네

Descifró el espiral hilo del humo.  하늘로 오르는 연기를 해독했네
Se construyó de fibras taciturnas.  과묵한 섬유질처럼 되었네
Se aceitó como el alma de la oliva.  올리브 영혼처럼 기름칠을 했네
So hizo cristal de transparencia dura.  냉혹하게 투명한 유리가 되었네
Estudió para viento huracanado.  태풍을 연구했네
Se combatió hasta apagar la sangre.  피가 가라앉을 때까지 싸웠네

Sólo entonces fue digno de su pueblo.  그런 다음에야 부끄럽지 않은 부족원이 되었네.

*Lautaro (라우따로) : 아라우꼬 족의 전사로 한때 칠레의 정복자 베드로 데 발디비아의 말 시중을 들기도 했지만 후에 발디비아의 부대를 격퇴하고 그를 처단함