Romance Del Enamorada Y De La Muerte
(Song of the Lover and of Death)
Texto anónimo, música de Victor Jara
Un sueño soñaba anoche, soñito del alma mía,
soñaba con mis amores, que en mis brazos los tenía.
Vi entrar señora tan blanca, muy más que la nieve fría.
—¿Por dónde has entrado, amor? ¿Cómo has entrado, mi vida?
Las puertas están cerradas, ventanas y celosías.
—No soy el amor, amante: la Muerte que Dios te envía.
—¡Ay, Muerte tan rigurosa, déjame vivir un día!
—Un día no puede ser, una hora tienes de vida.
Muy deprisa se calzaba, más deprisa se vestía;
ya se va para la calle, en donde su amor vivía.
—¡Ábreme la puerta, blanca, ábreme la puerta, niña!
—¿Cómo te podré yo abrir si la ocasión no es venida?
Mi padre no fue al palacio, mi madre no está dormida.
—Si no me abres esta noche, ya no me abrirás, querida;
la Muerte me está buscando, junto a ti vida sería.
—Vete bajo la ventana donde labraba y cosía,
te echaré cordón de seda para que subas arriba,
y si el cordón no alcanzare, mis trenzas añadiría.
La fina seda se rompe; la muerte que allí venía:
—Vamos, el enamorado, que la hora ya está cumplida
Romance Del Enamorado Y De La Muerte(연인과 죽음의 로망스)
어젯밤 난 어떤 꿈을 꾸었네
내 영혼의 꿈을
내 사랑을 꿈꾸었네, 내 품에 그것을 안아보는
차디찬 눈보다 더 흰 한 여인이
내 사랑 당신이 내 삶에 들어온 것처럼
바로 그곳으로 들어오는 것을 보았네
문들과 모든 창들은 닫혀 있었지
나는 사랑하는 연인이 아니라, 신이 보낸 죽음입니다
아, 집요한 죽음이여!
하루의 삶을 살 수 있게 해준다면
하루가 아니라 단 한시간의 삶이라도 가질 수 있다면,
너무 빨리 지쳐가고 더 빨리 옷을 입고
이미 그는 그의 사랑이 살던 거리로 나섰네.
내게 흰 문을 열어줘요 내게 작은 문을 열어줘요
아직 때가 되지 않았다면 난 당신에게 문을 열어줄 수 있어요
내 아버지는 궁전에 가지 않았고, 내 어머니도 아직 잠들지 않았어요
만일 이 밤 내게 문을 열어주지 않는다면
사랑하는 이여, 당신은 문을 열어주지 않겠지.
죽음이 나를 찾아다니고 있고, 삶은 죽음의 것이 되겠지
내 창문 아래로 와요 내가 일하고 바느질하던 그곳으로
당신이 위로 올라올 수 있게 비단으로 된 실을 던지겠어요
만일 그 실이 닿지 않는다면 내 땋은 머리가 도와줄 거예요
비단으로 만든 실은 끊어져 버리고 그곳엔 죽음이 찾아왔네
연인이여, 이제 시간이 다 됐으니 가야만 합니다
'Victor Jara' 카테고리의 다른 글
Somos cinco mil (Poema de Victor Jara) (0) | 2008.09.18 |
---|---|
Siete rejas (0) | 2008.09.18 |
Solo (0) | 2008.09.18 |
Se Me Ha Escapado Un Suspiro (1957) (0) | 2008.09.18 |
Sacando Pecho y Brazo (가슴과 팔로) (0) | 2008.09.18 |
Remolienda (1965) (0) | 2008.09.18 |
Que encanto tienen tus ojos (0) | 2008.09.18 |
Que Alegres Son las Obreras (0) | 2008.09.18 |
Quien mato a Carmencita? (누가 카르멘시타를 죽였나) (0) | 2008.09.18 |
Que Saco Rogar Al Cielo (0) | 2008.09.18 |