Venian del desierto  (They Came From the Desert)

Venian del desierto,
de los cerros y del mar,
el corazon se desato
y largo a caminar,
sabian de la muerte
lo duro que es el pan,
venian del desierto,
de los cerros y del mar.  

El camarada les hablo
de nuestra humanidad
la historia de la mina,
del campo y la ciudad,
vibro en el alma
tanta humillacion
y toda aquella multitud
comprendio la hermandad.

 Volvieron al trabajo
minero y pescador,
cantando la esperanza
labrando la union,
con cañas y tambores
y flautas de metal,
sembrando las semillas
que todos gozaran.
 

그들은 사막에서
언덕에서 바다에서 왔습니다
마음은 해방되어
걷기 시작했습니다
그들은 죽음에 대해서도 알았습니다
빵은 딱딱하다는 것도
그들은 사막에서,
언덕에서, 바다에서 왔습니다

한 동지가 그들에게
우리의 인간애를 이야기했습니다
광산에서,
들에서 도시에서
일어나는 일들을
너무나 겸허해진 그들의 영혼은
감동하고
그렇게 모인 많은 이들이
형제애를 이해했습니다

그들은 광부로

어부로 자신의 일터로 돌아갔습니다
희망을 노래하며,
노동조합을 만듭니다
사탕수수와 북과
피리소리와 더불어
그들은 모두가 누리게 될
씨앗들을 뿌립니다

AND