Voy a vivir (1949)
(Pablo Neruda - Mikis Theodorakis)
Yo no voy a morirme. Salgo 나는 죽지 않으리라, 난 지금 떠나네
ahora, en este día lleno de volcanes 일촉즉발의 공포 가득한 오늘
hacia la multitud, hacia la vida. 난 대중을 향해, 삶을 향해 떠나네
Aquí dejo arregladas estas cosas 총잡이들이 옆구리에 "서구문화"를
hoy que los pistoleros se pasean 끼고 어슬렁거리는 오늘,
con la "cultura occidental" en brazos, 난 여기서 굳은 결심 되새기네
con las manos que matan en España 스페인에서 살인을 자행하는 손들
y las horcas que oscilan en Atenas 아테네에서 흔들리는 교수대
y la deshonra que gobierna a Chile 칠레를 지배하는 치욕
y paro de contar. 나 여기서 이야기를 멈추리라
Aquí me quedo 난 여기에 머물리라
con palabras y pueblos y caminos 또다시 나를 기다릴, 별처럼 빛나는
que me esperan de nuevo, y que golpean 손으로 나의 문을 두드릴
con manos consteladas en mi puerta. 말(言)과 민중과 길과 더불어.
'Mikis Theodorakis' 카테고리의 다른 글
Zorba (동영상) / Mikis Theodorakis (0) | 2008.10.10 |
---|---|
<앨범> Zorba The Greek (희랍인 조르바)OST (0) | 2008.10.10 |
<앨범> Z - OST (1969) Mikis Theodorakis, a film by Costa-Gavras (0) | 2008.10.10 |
Vienen los parajos (새들이 온다) (0) | 2008.10.10 |
Vegetaciones (식물) (0) | 2008.10.10 |
Varka Sto Gialo (Boot at the Seashore) (0) | 2008.10.10 |
United Fruit (0) | 2008.10.10 |
Tou Pikramenou (He with the Sorrow) (0) | 2008.10.10 |
Tou Anemou (The Wind and Gipsy Girl) (0) | 2008.10.10 |
Ton Haro ton Antamossa (Of Death) (0) | 2008.10.10 |